孤根生遠嶽,移植翠枝添。自秉雪霜操,任他蜂蝶嫌。
微陰連迥竹,清韻入疏簾。聳勢即空碧,時人看莫厭。
得地已經歲,清音晝夜聞。根涵舊山土,葉間近溪雲。
野鶴望長遠,庭花笑不羣。須知搖落後,衆木始能分。
孤獨的根生於遙遠的山嶽,被移植後翠枝增添。
自己秉持着霜雪的操守,任由那蜜蜂蝴蝶嫌棄。
微微的陰氣連接着遠處的竹子,清越的音韻傳入稀疏的簾內。
高聳的姿態直達天空的碧藍,當時的人看了不要厭煩。
得到土地已經一年,清脆的聲音晝夜都能聽聞。
根中蘊含着舊山的泥土,葉子間靠近溪邊的白雲。
野鶴望向遠方長遠,庭院中的花笑着與衆不同。
必須知道在凋零飄落之後,衆多樹木才能分辨出來。