君不見王子猷,剡溪夜雪之孤舟。
此翁百好不入眼,而雅與竹深相投。
君不見陶淵明,徽弦不具之古琴。
東籬把菊偶然耳,人或作圖傳至今。
吾何曾識董一之,於此略已心相知。
事治好春繞庵屋,豈有俗子能爾爲。
江風山月無盡藏,時一吐出胸中奇。
與茶作經花作譜,銓次蘅若蘭蓀蘺。
秦碑晉帖了真贗,硯石錯落書參差。
邇來抄注到儕友,唾視錢癖何人斯。
長卿但有四立壁,無一持贈長嗟諮。
煩爲傳聲語花草,倘可千里同襟期。
吾聞奇章公石李成畫,在廬九老湘九疑。
煙雲渺綿不可狀,世乏佳士當歸誰。
君其持以問太空,所不與者如此詩。
你沒看到王子猷,在剡溪那夜雪下的孤舟上。
這位老翁衆多愛好都不放在眼裏,卻偏偏與竹子深深契合投緣。
你沒看到陶淵明,沒有琴絃配備的那把古琴。
在東籬採菊只是偶然罷了,人們卻將其作畫流傳至今。
我什麼時候認識董一之呢,在這裏對他已略有知心之感。
處理事情營造好的春天環繞着庵屋,哪裏會有凡俗之人能做到這樣。
江風山月有無盡的寶藏,時常吐出他胸中的奇特。
把茶當作經典把花當作譜,依次排列像杜蘅如蘭蓀如江蘺。
秦碑晉帖能辨別真假,硯石錯落擺放書寫也參差不齊。
近來抄錄註釋給同輩朋友,唾棄輕視那些貪錢之癖的是什麼人。
司馬相如只有四壁立着,沒有一樣拿來贈送只能長久嘆息。
麻煩替我向花草傳個話,如果可以就千里與它們同有一樣的情懷期許。
我聽說奇章公的石頭李成的畫,在廬山九老峯和湘地九疑山。
煙雲渺遠綿延難以形容,世間缺乏優秀的人應當歸屬於誰呢。
你可以拿着它去詢問太空,不能給予的就像這首詩。