十葉開昌運,三辰麗德音。薦功期瘞玉,昭儉每捐金。
解澤皇風遍,虞泉白日沈。仍聞起居注,焚奏感人心。
孝理本憂勤,玄功在嗇神。睿圖傳上嗣,壽酒比家人。
仙馭三清遠,行宮萬象新。小臣司吉從,還扈屬車塵。
候曉傳清蹕,迎風引彩旒。共瞻宮輅出,遙想望陵愁。
弓劍隨雲氣,衣冠奉月遊。空餘駕龍處,搖落鼎湖秋。
十片葉子開啓昌盛的國運,日月星閃耀着美好的德音。
進獻功勳期望埋玉祭祀,昭示節儉常常捨棄金錢。
帝王的恩澤普遍施行,虞淵的太陽白日西沉。
仍然聽聞記錄帝王言行的起居注,焚燒進奏讓人內心感動。
以孝道治理國家本來就憂慮勤勉,深遠的功績在於愛惜精神。
睿智的規劃傳給繼位者,壽酒與家人相比。
神仙駕馭着三清深遠之處,行宮呈現出萬千氣象。
小臣掌管吉祥的事,還隨從在天子車駕後面。
等候拂曉傳來帝王出行的聲音,迎着風牽引着彩旗。
一起瞻望天子的車駕駛出,遙遠地想到望着陵墓的哀愁。
弓箭和寶劍隨着雲氣,衣帽供奉着在月下出遊。
空留下駕龍的地方,凋零落寞的是鼎湖的秋天。