田假限疾不獲還莊載想田園兼思親友率成短韻…贈杜幽素

李嶠
李嶠 (唐代)

遊宦勞牽網,風塵久化衣。跡馳東苑路,望阻北巖扉。

及此承休告,聊將狎遁肥。十旬俄委疾,三徑且殊歸。

茂陵窅難即,靈臺暫可依。疲痾旅城寺,延想屬郊畿。

夕夢園林是,晨瞻邑里非。綠疇良已穢,清濠曠不追。

野花何處落,山月幾秋輝。彼美符商政,優遊絕漢機。

高情物累遣,逸氣煙霞飛。樂道方無悶,懷賢獨有違。

尊虛舊園酒,琴靜故人徽。夏沼蓮初發,秋田麥稍稀。

何當攜手去,歲暮採芳菲。

田假限疾不獲還莊載想田園兼思親友率成短韻…贈杜幽素翻譯

在外爲官奔波勞碌如同被網牽繫,在塵世中久經歷練彷彿衣服都被風化。

足跡奔走在東苑的路上,望向北方山岩處的門扉卻被阻隔。

到這時承受了休假的告知,姑且暫且去親近退隱的閒適。

才過了十天左右就突然患病,三條小路且有不同的歸途。

茂陵深遠難以企及,靈臺暫且可以依靠。

在城中寺院裏因疾病而疲憊,遙想屬於郊外之地。

晚上夢到園林還是那樣,早晨看到城邑里已不是從前的樣子。

綠色的田地確實已經荒蕪,清澈的護城河廣闊也無法追及。

野花在何處飄落,山間的月亮經歷了幾個秋天的光輝。

那種美好符合商朝的政令,悠閒自在地超脫了漢室的權謀。

高尚的情懷能排遣物慾的牽累,逸緻的氣概如煙霞般飛揚。

樂於守道便沒有煩悶,懷念賢才卻獨自違背。

空着過去園中的酒杯,琴安靜地擺着如同故人的徽記。

夏天池沼裏的蓮花剛剛開放,秋天田野裏的麥子漸漸稀少。

什麼時候能夠攜手離去,在歲末去採摘花草的芬芳。

更多李嶠的名句

解落三秋葉,能開二月花。
過江千尺浪,入竹萬竿斜。
圓魄上寒空,皆言四海同。

更多李嶠的詩詞