夏晚九成宮呈同僚

李嶠
李嶠 (唐代)

碣館分襄野,平臺架射峯。英藩信煒燁,勝地本從容。

林引梧庭鳳,泉歸竹沼龍。小軒恆共處,長阪屬相從。

野席蘭琴奏,山臺桂酒醲.一枰移晝景,六著盡宵鍾。

枚藻清詞律,鄒談耀辯鋒。結歡良有裕,聯寀愧無庸。

暫悅丘中賞,還希物外蹤。風煙遠近至,魚鳥去來逢。

月澗橫千丈,雲崖列萬重。樹紅山果熟,崖綠水苔濃。

願以西園柳,長間北巖鬆。

夏晚九成宮呈同僚翻譯

在碣石館可區分出襄野般的地方,平臺可架在如射峯之處。

英雄的藩王確實光彩閃耀,這勝地原本就自然從容。

樹林吸引着梧桐庭中的鳳凰,泉水迴歸到竹沼中的蛟龍。

小軒常常一起共處,長長的山坡也總是相互伴隨。

野外的席位上有蘭草裝飾的琴在彈奏,山間的臺地上有濃郁的桂酒。

一局棋能推移白天的光景,六步棋就用盡了夜晚的鐘聲。

枚乘的辭藻清新符合詞律,鄒衍的談論閃耀着雄辯的鋒芒。

結交歡樂確實很充裕,聯合文采慚愧自己沒有什麼用處。

暫且喜歡在山丘中的觀賞,還希望追尋外物之外的蹤跡。

風煙從遠近而來,魚鳥來來去去相逢。

月光下的山澗橫亙千丈,雲崖排列萬重。

樹上的紅山果成熟了,崖壁上綠色的水苔濃厚。

希望用西園的柳樹,長久地陪伴北巖的松樹。

更多李嶠的名句

解落三秋葉,能開二月花。
過江千尺浪,入竹萬竿斜。
圓魄上寒空,皆言四海同。

更多李嶠的詩詞