可憐鷓鴣飛,飛向樹南枝。南枝日照暖,北枝霜露滋。
露滋不堪棲,使我常夜啼。願逢雲中鶴,銜我向寥廓。
願作城上烏,一年生九雛。何不舊巢住,枝弱不得去。
何意道苦辛,客子常畏人。
可憐那鷓鴣飛翔,飛向樹的南枝。
南枝被陽光照耀很溫暖,北枝卻有寒霜露水浸潤。
露水浸潤難以棲息,致使我常常在夜裏啼叫。
希望遇到雲中的仙鶴,銜着我飛向高遠廣闊之處。
希望成爲城牆上的烏鴉,一年能生育九個幼雛。
爲什麼不回到舊巢居住呢,是因爲樹枝太柔弱而不能離去。
哪裏料到生活這般辛苦,遊子常常畏懼他人。