雲端想京縣,帝鄉如可見。天涯望越臺,海路幾悠哉。
六月飛鵬去,三年瑞雉來。境遙銅柱出,山險石門開。
自我違瀍洛,瞻途屢揮霍。朝朝寒露多,夜夜征衣薄。
白簡承朝憲,朱方撫夷落。既弘天覆廣,且諭皇恩博。
皇恩溢外區,憬俗詠來蘇。聲朔臣天子,壇場拜老夫。
絳宮韜將略,黃石寢兵符。返旆收龍虎,空營集鳥烏。
日落澄氛靄,憑高視襟帶。東甌抗於越,南鬥臨吳會。
春色繞邊陲,飛花出荒外。卉服紛如積,長川思遊客。
風生丹桂晚,雲起蒼梧夕。去舳艤清江,歸軒趨紫陌。
衣裳會百蠻,琛贐委重關。不學金刀使,空持寶劍還。
在雲端思念京城,皇帝的家鄉彷彿能看見。
在天涯遙望越臺,海上的路途是多麼悠然自在。
六月大鵬飛去,三年吉祥野雞飛來。
邊境遙遠銅柱聳出,山勢險峻石門敞開。
自從我離開瀍洛,瞻望路途多次感慨。
天天早晨寒露很多,夜夜出征的衣服單薄。
白色的竹簡秉承朝廷的法令,朱方安撫邊遠的部落。
既弘揚上天覆蓋的廣闊,又曉諭皇恩的博大。
皇恩溢滿外區,覺悟的風俗歌頌着復甦。
聲威遠播臣子敬奉天子,在壇場拜會老夫。
絳宮蘊含着將略,黃石收藏着兵符。
回師收繳龍虎,空營聚集着鳥雀。
太陽落下澄清了霧氣,憑藉高處能看清周圍環境。
東甌對抗着於越,南鬥臨近吳會。
春色環繞着邊疆,飛花飄出荒野之外。
各種衣服紛亂堆積,長長的河流思念着遊客。
秋風起時丹桂已晚,傍晚雲起於蒼梧。
離去的船隻停靠在清江,歸來的車駕走向紫陌。
衣裳會見衆多蠻族,珍寶堆積在重要關卡。
不學習那金刀使者,空手持着寶劍回來。