浣溪沙 小恙纏身夜不能寐思前事感作

江南雨
江南雨 (当代)

獨守昏燈倍黯然,朔風淒厲晚窗寒。此時不合憶清歡。已是鶯聲殘夢裏,一如花雨翠樽前。漸無梅訊又經年。

浣溪沙 小恙纏身夜不能寐思前事感作翻譯

獨自守着昏暗的燈光更加感到黯然神傷,北風淒厲使得夜晚的窗戶透着寒冷。

這個時候不應該回憶起那清雅歡樂的時光。

已經是黃鶯的叫聲留在殘缺的夢裏,就如同那花雨在翠綠的酒杯前。

漸漸地沒有梅花的訊息又過了一年。

更多江南雨的詩詞