鐘鼓聲喧喧,鳥譽鬧中庭。
圓通門不鑰,眉毛落又生。
你所提供的內容可能並不是傳統意義上的古詩詞,從內容來看較爲奇特和費解,我嘗試將其大致翻譯一下: 鐘鼓的聲音喧鬧嘈雜,鳥兒的叫聲在庭院中喧鬧。
圓通之門沒有鎖鑰,眉毛掉落了又重新生長。
但這樣的翻譯可能也難以準確傳達其確切含義,你是否還有其他具體需求或想要進一步探討的地方呢?
柏岩
宝陀三句
布袋赞
出山相赞
达磨大师赞