钟鼓声喧喧,鸟誉闹中庭。
圆通门不钥,眉毛落又生。
你所提供的内容可能并不是传统意义上的古诗词,从内容来看较为奇特和费解,我尝试将其大致翻译一下: 钟鼓的声音喧闹嘈杂,鸟儿的叫声在庭院中喧闹。
圆通之门没有锁钥,眉毛掉落了又重新生长。
但这样的翻译可能也难以准确传达其确切含义,你是否还有其他具体需求或想要进一步探讨的地方呢?
柏岩
宝陀三句
布袋赞
出山相赞
达磨大师赞