湘春夜月 重至西泠

陳方恪
陳方恪 (清代)

爲梅花,天涯曾載愁歸。漸換滿眼芳情,都與浸春卮。一枕渡頭清磬,送賀郎老矣,忍解相思。剩斷絃離席,殘妝怨粉,留點歌眉。極恨別後,參差舊約,迢遞佳期。淚掩珠塵,長夢見、玉樓波暖,銀燭春迷。東風欲謝,趁豔陽、重寫烏絲。但恨處,算作吟遍了,沙邊渚外,還有人知。

湘春夜月 重至西泠翻譯

因爲梅花,曾經帶着愁緒遠走天涯歸來。

漸漸換成滿眼的美好情意,都融入到了春天的酒杯中。

在枕上聽到渡口傳來清越的磬聲,送賀郎老去,忍心去排解相思之情。

只剩下斷絃離別的筵席,殘妝和哀怨的脂粉,還留着歌唱時的眉妝。

極其痛恨分別之後,不整齊的舊日約定,遙遠的好時光。

淚水掩蓋着珠塵,長久地在夢中見到,華麗的樓閣水波溫暖,銀燭營造出春日的迷醉。

東風將要凋謝,趁着豔陽天,重新譜寫烏絲。

只遺憾的地方,就算是吟誦遍了,沙邊水渚之外,又有誰知道呢。

更多陳方恪的詩詞