金奏雲壇畢,同雲拂雪來。玉田千畝合,瓊室萬家開。
湖暗冰封鏡,山明樹變梅。裂繒分井陌,連璧混樓臺。
麻引詩人興,鹽牽謝女才。細疑歌響盡,旅作舞腰回。
著水鵝毛失,鋪松鶴羽摧。半崖雲掩映,當砌月裴回。
遇物纖能狀,隨方巧若裁。玉花全綴萼,珠蚌盡呈胎。
志士書頻照,鮫人杼正催。妒妝凌粉匣,欺酒上瓊杯。
海使迷奔轍,江濤認暗雷。疾飄風作馭,輕集霰爲媒。
劍客休矜利,農師正念摧。瑞彰知有感,靈貺表無災。
堯歷佔新慶,虞階想舊陪。粉凝鶯閣下,銀結鳳池隈。
雞樹花驚笑,龍池絮欲猜。勞歌會稽守,遙祝永康哉。
在雲壇上舉行完盛大的音樂演奏,同一片雲彩拂過帶來了雪花。
像千畝良田般的美玉合攏,像萬家瓊室般打開。
湖水幽暗冰封如鏡子,山巒明亮樹木變成了梅花的模樣。
像撕裂的繒帛分佈在田間小路,像連在一起的玉璧混雜在樓臺之間。
麻能引發詩人的興致,鹽能牽動謝女的才思。
仔細懷疑歌聲停歇了,又像舞蹈者舞動着腰肢返回。
落在水上的鵝毛消失了,鋪在松樹上的鶴羽被摧毀。
半面山崖被雲遮掩,對着臺階月亮來回徘徊。
遇到事物纖細就能描繪其形狀,隨着情況巧妙得如同裁剪出來。
玉花完全點綴着花萼,珍珠蚌都呈現出珠胎。
有志之士的書籍頻頻被照亮,鮫人正在忙碌地紡織。
嫉妒妝容能勝過粉匣,欺負美酒能浮上瓊杯。
海神使迷失了奔走的車轍,江濤彷彿認作是暗雷。
疾風作爲駕馭的力量,輕微聚集的霰粒作爲媒介。
劍客不要自誇鋒利,農師正擔心被摧毀。
祥瑞彰顯知道有所感應,神靈恩賜表明沒有災禍。
堯的歷法佔據着新的喜慶,虞舜時的臺階想着舊日的陪伴。
像粉一樣凝結在鶯閣下,像銀一樣凝結在鳳池邊。
雞樹花驚訝地歡笑,龍池的柳絮讓人想要猜測。
辛苦歌唱的會稽太守,遠遠地祝福永遠安康啊。