文學宗師心秤平,無私三用佐貞明。恩波舊是仙舟客,
德宇新添月桂名。蘭署崇資金色重,蓮峯高唱玉音清。
羽毛方荷生成力,難繼鸞皇上漢聲。
文學宗師心地公平,毫無私心三樣用途輔佐堅貞賢明。
恩澤原本是仙界舟船之客,品德風範新添上月桂的美名。
蘭臺官府崇尚那金色的貴重,蓮峯高處唱響那清亮的玉音。
羽毛正承受着生成的力量,難以接續鸞鳳飛上高空的聲音。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
挽刘南溪
挽罗斯立