陸宣公故宅

賀炳
賀炳 (清代)

松竹繁陰處,蕭條野老家。蜂房懸夜月,蛛網吸朝霞。苔滑雲根亂,檐疏燕子斜。人傳內相府,風雨泣黃麻。

陸宣公故宅翻譯

在松竹繁茂成蔭的地方,是那蕭條的鄉野人家。

蜂房懸掛在夜晚的明月之下,蜘蛛網吸附着早晨的霞光。

苔蘚溼滑使得雲根雜亂,房檐稀疏燕子傾斜着飛翔。

人們傳說那是內相的府第,在風雨中爲黃麻紙而哭泣。

需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來表述其大致意思,很難完全等同於原詩詞的韻味和意境。

更多賀炳的詩詞