鎮遠山行雜感 其二 宿黃絲驛

蔣士超
蔣士超 (近代)

一對肩輿得得遲,雲陰薄暮抵黃絲。五湖夢裏鄉關迥,孤館青燈焰落時。

鎮遠山行雜感 其二 宿黃絲驛翻譯

一對轎子緩緩前行得很慢,天色陰沉沉的傍晚才抵達黃絲(地名)。

在五湖的夢境裏故鄉是那麼遙遠,孤獨的館舍中青色的燈火在火焰落下的時候(點明瞭一種孤寂冷清的氛圍)。

更多蔣士超的詩詞