銀漢波瀾溢,經旬雨未休。細聽宜隔牖,遠望憶高樓。
風急飄還斷,雲低落更稠。走童驚掣電,飢鳥啄浮漚。
絲網張空際,蛛繩續瓦溝。青蛙多入戶,潢潦欲勝舟。
雷怒疑山破,池渾似土流。灰人漫禳厭,水馬恣沈浮。
廣陌應翻浪,貧居恐作湫。陽精藏不耀,陰氣盛難收。
遠色重林暮,繁聲四壁秋。望晴思見日,防冷欲披裘。
枕潤眠還懶,車羸出轉憂。散空煙漠漠,迸溜竹修修。
樹暗蟬吟咽,巢傾燕語愁。琴書涼簟淨,燈燭夜窗幽。
天下那能向,龍邊豈易求。溼煙凝竈額,荒草覆牆頭。
酒思悽方罷,詩情耿始抽。下牀先仗屐,汲井恐飄甌。
危坐徒相憶,佳期未有由。勞君寄新什,終日不能酬。
銀河像是波瀾翻涌,已經過了十天雨還沒有停。
仔細聽應該隔着窗戶,遠遠望去想起了高樓。
風急吹着雨時而飄飛時而間斷,雲低沉沉地更加密集。
奔跑的兒童驚訝於閃電,飢餓的鳥啄食着水上的浮沫。
蜘蛛網張在天空中,蜘蛛絲連接在瓦溝上。
青蛙大多進入了人家,積水幾乎要勝過小船。
雷聲怒響好像要把山震破,池塘渾濁得像泥土在流動。
灰塵瀰漫人們隨意地祈禱消災,水馬自在地沉浮。
廣闊的道路應該翻起波浪,貧窮的人家擔心變成水潭。
太陽的精華隱藏起來不再閃耀,陰氣強盛難以收斂。
遠方的景色在重重樹林的暮色中,各種聲音在四周牆壁間像是秋天。
盼望晴天想着見到太陽,防備寒冷想要披上裘衣。
枕頭溼潤睡覺還懶得起來,車破舊出行轉而擔憂。
飄散的空氣煙霧茫茫,流淌的水在修長的竹子間迸出。
樹陰暗暗蟬在哽咽地鳴叫,鳥巢傾斜燕子的叫聲帶着憂愁。
琴書和涼蓆很乾淨,燈燭在夜晚的窗戶邊顯得幽靜。
天下哪裏能夠走向,龍邊豈是容易求得的。
潮溼的煙霧凝聚在竈頭,荒草覆蓋在牆頭。
喝酒的思緒淒涼才停止,作詩的情致剛涌現。
下了牀先依靠着木屐,打水擔心水瓢漂浮起來。
端正地坐着只是相互思念,美好的約定沒有來由。
勞煩你寄來新的詩篇,一整天都不能酬答。