遊春十二首

姚合
姚合 (唐代)

正月一日後,尋春更不眠。自知還近僻,衆說過於顛。

看水寧依路,登山欲到天。悠悠芳思起,多是晚風前。

官卑長少事,縣僻又無城。未曉衝寒起,迎春忍病行。

樹枝風掉軟,菜甲土浮輕。好個林間鵲,今朝足喜聲。

詩酒相牽引,朝朝思不窮。苔痕雪水裏,春色竹煙中。

迎雨緣池草,摧花倚樹風。書非名利事,愛此少人同。

塵中主印吏,誰遣有高情。趁暖檐前坐,尋芳樹底行。

土融凝墅色,冰敗滿池聲。漸覺春相泥,朝來睡不輕。

疏頑無異事,隨例但添年。舊曆藏深篋,新衣薄絮綿。

暖風渾酒色,晴日暢琴絃。同伴無辭困,遊春貴在先。

看春長不足,豈更覺身勞。寺裏花枝淨,山中水色高。

嫩雲輕似絮,新草細如毛。並起詩人思,還應費筆毫。

悠悠小縣吏,憔悴入新年。遠思遭詩惱,閒情被酒牽。

戀花林下飲,愛草野中眠。疏懶今成性,誰人肯更憐。

處處春光遍,遊人亦不稀。向陽傾冷酒,看影試新衣。

嫩樹行移長,幽禽語旋飛。同來皆去盡,衝夜獨吟歸。

朝朝看春色,春色似相憐。酒醒鶯啼裏,詩成蝶舞前。

摘花盈手露,折竹滿庭煙。親故多相笑,疏狂似少年。

卑官還不惡,行止得逍遙。晴野花侵路,春陂水上橋。

塵埃生暖色,藥草長新苗。看卻煙光散,狂風處處飄。

身被春光引,經時更不歸。嚼花香滿口,書竹粉黏衣。

弄日鶯狂語,迎風蝶倒飛。自知疏懶性,得事亦應稀。

曉脫青衫出,閒行氣味長。一瓶春酒色,數頃野花香。

朝客聞應羨,山僧見亦狂。不將僮僕去,恐爲損風光。

遊春十二首翻譯

正月一日之後,尋覓春天更是讓人難以入眠。

自己知道還近乎偏僻,衆人都說有些過分癲狂。

看着流水寧願依着路,登山想要到達天空。

悠悠的情思涌起,多是在傍晚風前。

官職卑微長久沒有多少事,縣城偏僻又沒有城牆。

還沒天亮就冒着寒冷起身,迎春忍住病痛前行。

樹枝在風中搖動柔軟,菜苗從土中浮起很輕。

好個樹林間的喜鵲,今天早晨有足夠讓人高興的聲音。

詩與酒相互牽引,天天都有不盡的思緒。

青苔痕跡在雪水之中,春色在竹煙裏面。

迎着雨水因爲池邊的草,摧毀花朵依靠着樹間的風。

讀書不是爲了名利之事,喜愛這個的人少而又相同。

塵世中掌管官印的小吏,誰派遣來的有如此高雅的情趣。

趁着暖和在屋檐前坐着,在樹底下尋找春天行走。

泥土融化凝聚成別墅的景色,冰破碎滿是池水的聲音。

漸漸覺得春天相互粘連,早晨來臨時睡覺也不輕鬆。

疏懶愚頑沒有別的事,按照慣例只是增添了年歲。

舊的歷書藏在深深的箱子裏,新衣服是薄的棉絮。

溫暖的風使酒色渾濁,晴天讓琴絃暢快。

同伴沒有藉口疲倦,遊春貴在最先。

看春天總是看不夠,哪裏還更覺得身體勞累。

寺廟裏的花枝潔淨,山中的水色高遠。

嫩雲輕得像棉絮,新草細得像毛髮。

一起引發詩人的情思,還應該耗費筆墨。

悠悠的小縣吏,憔悴地進入新的一年。

遙遠的思緒被詩歌困擾,閒適的心情被酒牽引。

愛戀在花樹下飲酒,喜愛在野草中睡眠。

疏懶如今已成習性,誰又肯更加憐惜。

處處都是春光遍佈,遊玩的人也不稀少。

向着陽光傾倒冷酒,看着影子試穿新衣服。

嫩樹移動着生長,幽禽說着話盤旋飛走。

一同來的都離去完了,衝着夜晚獨自吟詩回去。

天天看着春色,春色似乎也相互憐惜。

在酒醒於黃鶯啼叫中時,詩作成於蝴蝶飛舞前。

摘花滿手都是露水,折竹子滿院子都是煙。

親戚朋友大多相互嘲笑,疏狂像少年一樣。

卑微的官職倒也不算壞,行爲舉止能夠逍遙自在。

晴天野花侵佔道路,春天的陂塘水上有橋。

塵埃產生溫暖的顏色,藥草長出新的幼苗。

看着那煙光消散,狂風到處吹拂。

身體被春光牽引,經過很長時間也不回去。

咀嚼花朵滿口都是香氣,書寫在竹子上花粉黏在衣服上。

戲弄太陽黃鶯瘋狂地鳴叫,迎着風蝴蝶倒着飛。

自己知道疏懶的性子,能做成的事也應該稀少。

天亮時脫下青衫出門,悠閒行走氣味長久。

一瓶春酒的顏色,幾頃野地花的香氣。

早晨的客人聽說應該羨慕,山中的僧人看見也會發狂。

不帶着僮僕前去,恐怕會損害風光。

更多姚合的名句

何計長來此,閒眠過一生。
客行野田間,比屋皆閉戶。

更多姚合的詩詞