聖朝同舜日,作相有夔龍。理化知無外,烝黎儘可封。
燮和皆達識,出入並登庸。武騎增餘勇,儒冠貴所從。
贈詩全六義,出鎮越千峯。連日陳天樂,芳筵疊酒鍾。
烏臺情已洽,鳳閣分彌濃。棧轉旌搖水,崖高馬蹋鬆。
恩深施遠俗,化美見前蹤。江曉流巴字,山晴聳劍峯。
雙油擁上宰,四海羨臨邛。先路聲華遠,離京詔旨重。
歲除今向盡,春色即相逢。嫩葉抽赬蕊,新苔長翠茸。
冰銷魚潎潎,林暖鳥噰噰。泉落聞難盡,花開看不供。
青城方眷戀,黃閣竟從容。計日歸臺席,還聽長樂鍾。
聖明的朝代如同舜的時代,擔任宰相的有夔和龍這樣的傑出人物。
政治教化深知沒有邊界,百姓都可以得到封賞。
協調和諧都是通達有見識的,出仕和入朝都能得到任用。
勇武的騎兵增添了更多的勇氣,儒者的冠帽貴在其所跟從的。
贈送的詩歌具備全部的“六義”,出鎮要越過千重山峯。
連日來陳設着美妙的音樂,芬芳的筵席上重疊着酒杯。
御史臺的情誼已經很融洽,中書省的情分更加濃厚。
棧道轉折旌旗在水中搖曳,山崖高聳馬踏過鬆樹。
恩情深厚施予遠方的習俗,教化美好能看見以前的蹤跡。
江邊拂曉流淌着如巴字般的江水,山間晴朗聳立着如劍般的山峯。
兩輛車護送着宰相,四海之人都羨慕臨邛。
先頭道路名聲和榮耀傳得很遠,離開京城的詔書旨意很重要。
年終即將過去,春天的景色即將相逢。
嫩葉抽出了紅色的花蕊,新的苔蘚長出了翠綠的茸毛。
冰融化後魚兒躍出水面發出聲響,樹林溫暖鳥兒發出鳴叫聲。
泉水落下的聲音難以聽盡,花兒開放多得看不過來。
對青城山正心懷眷戀,在中書省竟然能如此從容。
計算着日子迴歸臺閣之位,還能聽到長樂宮的鐘聲。