曹仁憲謹榮壽

林邦彥
林邦彥 (清代)

大哉我公泰山北斗堪相比,大哉我公澤雨恩波不勝指。惟茲壽考能作人,歌功頌德更無已。溯自前年丁酉春,文甲鄉庠初議起。餘家不惜費千金,購地一區爲基址。不意創難成更難,當事之人忽中止。星霜七閱未鳩工,適遇我公臨玉趾。自捐鶴俸數百員,鼎力招募重修理。畫棟雕樑壯大觀,闔屬生童賡孔邇。又蒙開課欲甄陶,舉手加額欣然喜。濟濟彬彬聚一堂,三千何啻集朱履。玉尺量才新榜開,一經品題作佳士。佳者益奮拙者勤,爭作龍門燒尾鯉。鼓勵文風日振興,吾儕刻意鑄金祀。幸逢嶽降在今辰,敢將華祝重申擬。願我公多福多壽多男子,願我公萬古千秋長如此。

曹仁憲謹榮壽翻譯

偉大啊我們的您如同泰山北斗可相媲美,偉大啊我們的您的恩澤雨露多得難以盡數。

只有您這樣長壽又有作爲的人,歌頌功德永不停息。

回想從前丁酉年的春天,文甲鄉學開始商議籌備。

我家不惜花費千金,購置一塊地作爲基礎地址。

沒想到開創困難完成更困難,負責此事的人忽然中途停止。

經過七年時間還沒有開始施工,恰好遇到我們的您來到這裏。

您自己捐出數百兩俸祿,全力招募人力重新修理。

畫棟雕樑形成壯觀的景象,全地區的學生都來此就近學習。

又承蒙您開設課程想要培育人才,大家都舉手加額高興萬分。

衆多優秀的人聚集一堂,何止三千人如同聚集了衆多硃紅色的鞋子。

用玉尺衡量人才新的榜單開啓,一經品評就成爲優秀的人士。

優秀的人更加奮發拙笨的人也更加勤奮,都爭相成爲躍過龍門的燒尾鯉魚。

鼓勵文風日益振興,我們這些人特意鑄造金像來祭祀。

幸運地在今天這個時候遇到您的生日,斗膽將美好的祝福再次申述。

願我們的您多福多壽多男子,願我們的您永遠流傳千古長久如此。