束裝送別思依依,此去堂堂近紫薇。汁染蕉衫拖碧柳,瑞呈蓉鏡點朱衣。禹門高峻憑龍躍,雲路翱翔羨鳥飛。待到姓名書淡墨,驊騮好奉錦標歸。
整理行裝送別時思緒綿綿,此次前去堂堂正正地靠近紫薇。
汁液沾染了蕉葉般的衣衫拖曳着碧綠的柳樹,祥瑞呈現於芙蓉鏡中點綴着紅色的衣服。
龍門高峻依靠着龍的飛躍,在雲路中翱翔令人羨慕鳥兒飛翔。
等到姓名用淡墨書寫,良馬正好捧着錦標歸來。
需注意,這樣的翻譯只是儘量將詩句的大致意思用現代中文表述出來,可能無法完全精準地傳達古詩詞原本的韻味和意境。
送三妹回吴门
闻砧二首 其一
闻砧二首 其二
秋夜感怀
中秋月下作
冬夜独坐二首 其一
冬夜独坐二首 其二
诵经