二龍觸鬥一不支,化爲怪石檐之垂。
神泉內溢石齒迸,漱激猶作瓊瑤飛。
琴高赤鱓或在邇,借我一跨邀安期。
遠來相就盥靈液,六腑共浥清涼滋。
玉泉細度玉樓去,不礙丹元中守威。
黃金隄邊審依護,視之則微聽則希。
俯窺溟渤正澄澹,海若仰望朱靈旗。
彼妄人子誇飲玉,死誑愚婦何所稽。
何如隨我飲此水,辨玉別石俱忘機。
真忘乃是大奇事,身可如木心可灰。
兩條龍爭鬥有一條不能支撐,變成了怪石垂在屋檐邊。
神奇的泉水從裏面溢出石頭的縫隙迸出,激盪沖刷着猶如美玉瓊漿飛濺。
琴高和赤鱓也許就在附近,借我一跨去邀請安期生。
從遠方前來靠近來盥洗這靈驗的泉水,六腑一起浸潤着清涼的滋潤。
像玉泉一樣細微地流向玉樓去,不妨礙丹元中守着威嚴。
在黃金堤邊仔細地依靠保護,看上去很微小聽上去也很稀少。
低頭窺探那大海正澄澈平靜,海神仰望那硃紅色的靈旗。
那些狂妄的人誇口飲用玉石,欺騙死愚笨的婦人有什麼根據呢。
哪裏比得上跟隨我飲用這水,辨別玉石和石頭都忘卻機巧。
真正的忘卻纔是大奇事,身體可以像樹木心靈可以如死灰。