讀韋左司詩

李楘
李楘 (清代)

恬澹本性情,下筆便高潔。常能參妙化,自得養生術。我讀韋公詩,一生無滯鬱。曠然任吾天,言動由真率。淵明後一人,沖虛亦樸實。《唐書》考新舊,無人爲撰述。詩人失傳多,惟公不當佚。自公爲衛郎,意氣近豪俠。折節復讀書,至味歸清絕。一麾出守郡,隨處留詩別。真機舒性靈,淡然天籟發。掃地坐焚香,習靜神無奪。豈必求神仙,何用更學佛。開元至貞元,百餘十歲月。人皆見公容,精神不衰竭。有詩送太白,無與少陵筆。或者未識面,蹤跡天涯闊。清景憶平生,空山求隱逸。晏起望青天,園林愛藏拙。應知養主事,詩外無他物。神來有化工,終身無疢疾。千秋秉至誠,夢想依歸切。

讀韋左司詩翻譯

恬靜淡泊原本是他的性情,一下筆便顯得高潔。

常常能夠參悟奇妙的變化,自然就獲得了養生之術。

我讀韋應物的詩,一生都沒有滯澀鬱悶。

曠達地任由自己天性,言語行動都出於真誠坦率。

他是陶淵明之後的又一人,沖虛並且樸實。

新舊《唐書》考察,沒有人給他撰寫傳記。

詩人失傳的很多,只有他不應當被遺漏。

自從他擔任衛郎,意氣近似豪俠。

改變志趣又去讀書,最終的韻味歸結於清新絕妙。

一次外出擔任郡守,隨處留下詩作告別。

真正的機杼舒展着性靈,淡然如天籟發出。

掃地後坐着焚香,修習安靜心神不被奪走。

哪裏一定要追求神仙,又何用再去學佛。

從開元到貞元,有一百多年的歲月。

人們都能見到他的容貌,精神毫不衰竭。

有詩送給李白,沒有給杜甫的筆墨。

或許沒有見過面,蹤跡在天涯那麼廣闊。

在清幽的景色中回憶平生,在空山之中尋求隱逸。

晚起望着青天,在園林中喜愛藏拙。

應當知道修養身心的要事,除了詩沒有別的東西。

神來的時候有奇妙的造化,終身沒有疾病。

千秋秉持着最誠摯的情感,夢想中的依歸十分真切。