得魏子存舅氏蜀中書

曹鑑徵
曹鑑徵 (清代)

西蜀東吳萬里餘,那堪薄宦久離居。舅甥忽憶三年別,鄉國初逢一紙書。明月啼猿巫峽迥,秋風落木錦江虛。何緣得貰郫筒酒,將問雲安丙穴魚。

得魏子存舅氏蜀中書翻譯

西蜀到東吳有萬里多的路程,怎能忍受這卑微官職而長久地離別居住。

舅舅和外甥忽然想起分別了三年,在故鄉國內初次相逢於一封書信。

明月下猿猴哀啼巫峽是那麼遙遠,秋風中樹木凋零錦江也顯得空寂。

憑藉什麼緣由能夠買到郫筒酒,將去詢問雲安丙穴魚的情況。