長亭怨·與李天生冬夜宿雁門關作

屈大均
屈大均 (清代)

記燒燭、雁門高處。積雪封城,凍雲迷路。添盡香煤,紫貂相擁夜深語。苦寒如許。難和爾、淒涼句。一片望鄉愁,飲不醉、壚頭駝乳。

無處,問長城舊主,但見武靈遺墓。沙飛似箭,亂穿向、草中狐兔。那能使、口北關南,更重作、幷州門戶。且莫吊沙場,收拾秦弓歸去。

長亭怨·與李天生冬夜宿雁門關作翻譯

記得在雁門高處點燃蠟燭的時候。

積雪封鎖了城池,凍雲使道路迷失。

不斷添加香料煤炭,穿着紫貂皮相擁在深夜交談。

寒冷艱苦到如此程度。

難以應和你那淒涼的語句。

一片望鄉的愁緒,喝不醉那酒壚邊的駝乳。

沒有地方,去詢問長城原來的主人,只看到趙武靈王的陵墓。

風沙飛起來像箭一樣,胡亂地射向草叢中的狐兔。

怎能讓口北關南,重新成爲重要的幷州門戶。

暫且不要憑弔沙場,還是收拾起秦弓回去吧。

更多屈大均的名句

如何亡國恨,盡在大江東!

更多屈大均的詩詞