一德承昌運,三公翊至尊。雲龍諧理代,魚水見深恩。
別墅池塘曉,晴郊草木蕃。溝塍連杜曲,茅土盛於門。
卜築因登覽,經邦每討論。退朝鳴玉會,入室斷金言。
材俊依東閣,壺觴接後園。徑深雲自起,風靜葉初翻。
宰物歸心匠,虛中即化源。巴人寧敢和,空此愧遊藩。
一心一意奉行美好國運,三公輔佐皇帝到極致。
雲龍和諧治理時代,像魚水般體現深厚恩情。
別墅裏池塘在清晨,晴天郊外草木繁茂。
溝渠田埂連接杜曲,封爵之土在門庭興盛。
構築建築因爲登高遊覽,治理國家常常進行討論。
退朝後舉行鳴玉般的聚會,進入室內有如斷金般的言語。
才智出衆者依靠在東閣,酒器酒杯連接着後園。
小路深遠雲霧自然升起,風靜止時樹葉剛開始翻動。
主宰萬物歸心於巧匠,內心虛無就是變化之源。
巴人怎敢應和,徒然在此羞愧於遊於藩地。