清秋壽原上,詔拜承吉卜。嘗讀貞觀書,及茲幸齋沐。
文皇昔潛耀,隨季自顛覆。撫運斯順人,救焚非逐鹿。
神祇戴元聖,君父納大麓。良將授兵符,直臣調鼎餗.
無疆傳慶祚,有截荷亭育。仙馭凌紫氛,神遊棄黃屋。
方祗護山跡,先正陪巖腹。杳杳九嵕深,沈沈萬靈肅。
鳥飛田已闢,龍去雲猶簇。金氣爽林巒,乾岡走崖谷。
吾皇弘孝理,率土蒙景福。擁佑乃清夷,威靈諒回覆。
禮承三公重,心愧二卿祿。展敬何所伸,曾以斧山木。
在清涼的秋天登上壽原,奉詔進行占卜。
曾經閱讀貞觀時期的書籍,到現在有幸進行齋戒沐浴。
文皇過去隱藏光芒,隨着隋朝自行覆滅。
順應時運而順應人心,拯救危難並非追逐權力。
神明敬戴偉大的聖明之君,君主的父親接納於大麓。
優秀的將領被授予兵符,正直的臣子調整鼎中的美食。
無盡地傳承喜慶福澤,有節制地承受德政的養育。
神仙駕馭凌駕於紫色雲氣,精神遨遊拋棄了黃色宮殿。
剛剛敬奉守護山的遺蹟,前代的賢臣陪伴在山岩腹部。
深遠的九嵕山那樣幽深,深沉的萬靈都很肅穆。
鳥飛翔時田地已經開墾,龍離去後雲仍然簇擁。
金屬之氣使山林明朗,高岡在崖谷間延伸。
我皇弘揚孝道治理天下,全國都蒙受福祉。
擁護護佑而得以清平,威嚴神靈想必會重新恢復。
禮儀秉承三公那樣重要,內心愧對二卿的俸祿。
展示敬意不知如何表達,曾經用斧頭砍伐山上的樹木。