寥寥深夜雪初晴,樓上雲開月漸明。池中片影依稀見,
簾外清光遠近生。皎皎晴空疑破鏡,廣庭積素偏相映。
珠簾卷卻光更深,玉指持來色逾淨。夢覺青樓最可憐,
嬋娟素魄滿寒天。天地寥寥同一色,秦淮楚江無限極。
歸鴻斷猿何處聲,深閨旅館遙相憶。長安五侯華閣開,
嘉賓列坐傾金罍。賞明月,玩流雪,纖手蛾眉座中設,
清歌一聲無斷絕。夜已央,樂未闌。狐裘獸炭不知寒,
珠環翠珮聲珊珊。履舄紛紜桂袖攢,朱顏倚醉盡君歡。
人生少年全不久,相看且勸杯中酒。丈夫富貴自有期,
映雪讀書徒白首。
在寂靜稀少的深夜裏雪剛剛停止天空放晴,樓上的雲層散開月亮漸漸明亮起來。
在池塘中能依稀看見那片影子,門簾外清冷的光芒或遠或近地產生。
晴朗的天空明亮潔白讓人懷疑是破碎的鏡子,寬廣的庭院堆積的白色相互映襯。
珠簾捲起光線卻更加深沉,用潔白的手指拿着它顏色愈發純淨。
從夢中醒來青樓的景象最爲可憐,明媚的月色佈滿寒冷的天空。
天地空曠稀少呈現同一顏色,秦淮河和楚江廣闊沒有盡頭。
歸雁和斷猿的聲音來自何處,深閨和旅館遙遙相互思念。
長安五侯的華麗樓閣敞開,嘉賓依次而坐傾盡金色的酒杯。
欣賞明月,把玩流動的雪花,纖細的手和如蛾的眉毛在座位中設置,清亮的歌聲一聲接一聲沒有斷絕。
夜已深,歡樂還沒有停止。
狐皮裘衣和獸炭讓人感覺不到寒冷,珍珠玉環和翠玉配飾發出珊珊的聲音。
鞋子衆多桂葉衣袖聚集,美麗的容顏靠着沉醉盡情讓君王歡樂。
人生少年時光不會長久,相互看着姑且勸飲杯中的酒。
大丈夫富貴自然有期限,映着雪讀書只是白白地度過一生。