季子乏二頃,揚雄才一廛。伊予此南畝,數已逾前賢。
頃歲辱明命,銘勳鏤貞堅。遂茲操書致,內顧增缺然。
乃葺場圃事,迨今三四年。適因昭陵拜,得抵咸陽田。
田夫競致辭,鄉耋爭來前。村盤既羅列,雞黍皆珍鮮。
古稱祿代耕,人以食爲天。自慚廩給厚,諒使井稅先。
塗塗溝塍霧,漠漠桑柘煙。荒蹊沒古木,精舍臨秋泉。
池籠豈所安,樵牧乃所便。終當解纓絡,田裏諧因緣。
季子缺少二頃田,揚雄才有一間屋。
我在這南邊田地,數量已超過從前的賢人。
近年承蒙英明的詔命,銘記功勳雕刻下堅貞。
於是就操持着文書來到這裏,自己內心卻感到有所欠缺。
於是整治場圃之事,到如今已有三四年。
恰好因爲拜謁昭陵,得以到達咸陽的田地。
農夫競相來致辭,鄉里的老人爭相走上前來。
村落整齊地排列着,雞肉米飯都很珍貴鮮美。
古人說俸祿代替耕種,人以食物爲天。
自己慚愧俸祿豐厚,想必應該先繳納田稅。
田間土埂上霧氣瀰漫,桑柘間煙霧漠漠。
荒僻的小路上埋沒着古樹,精緻的房舍靠近秋天的泉水。
池邊籠子哪裏是所安心的地方,打柴放牧纔是方便的。
最終應當解下纓絡,在田裏和諧地順應因緣。