曉發武陽館即事書情

權德輿
權德輿 (唐代)

清晨策羸車,嘲唽聞村雞。行將騎吏親,日與情愛暌。

東風變林樾,南畝事耕犁。青菰冒白水,方塘接廣畦。

雜英被長阪,野草蔓幽蹊。瀉滷成沃壤,枯株發柔荑。

芳樹鶯命雛,深林麏引麑。杳杳途未極,團團日已西。

哲士務纓弁,鄙夫戀蓬藜。終當稅塵駕,盥濯依春溪。

曉發武陽館即事書情翻譯

清晨趕着瘦弱的車子,嘈雜聲中聽到村裏的雞叫。

即將去親近那些官吏,每天與情愛相分離。

東風改變着樹林的枝葉,在南邊的田地裏從事耕犁之事。

青嫩的菰草冒出白色的水面,方形的水塘連接着寬廣的田畦。

各種花朵覆蓋着長長的山坡,野草蔓延在幽靜的小路。

鹽鹼地變成了肥沃的土壤,枯乾的樹株長出了柔軟的嫩芽。

芬芳的樹上黃鶯哺育着幼鳥,深深的樹林裏獐子引領着小獐。

遙遠的路途還沒有走到盡頭,圓圓的太陽已經向西邊落下。

明智之士致力於戴上官帽,鄙陋之人留戀着蓬草和藜藿。

最終應當捨棄塵世的車馬,在春天的溪流邊洗漱。

更多權德輿的名句

良辰當五日,偕老祝千年。
嬴女乘鸞已上天,仁祠空在鼎湖邊。

更多權德輿的詩詞