雜詩五首

權德輿
權德輿 (唐代)

婉彼嬴氏女,吹簫偶蕭史。綵鸞駕非煙,綽約兩仙子。

神期諒交感,相顧乃如此。豈比成都人,琴心中夜起。

陽臺巫山上,風雨忽清曠。朝雲與游龍,變化千萬狀。

魂交複目斷,縹緲難比況。蘭澤不可親,凝情坐惆悵。

淇水春正綠,上宮蘭葉齊。光風兩搖盪,鳴珮出中閨。

一顧授橫波,千金呈瓠犀。徒然路傍子,怳怳復悽悽。

碧樹泛鮮飆,玉琴含妙曲。佳人掩鸞鏡,婉婉凝相矚。

文袿映束素,香黛宜fT綠。寂寞遠懷春,何時來比目。

含顰倚瑤瑟,丹慊結繁慮。失身不自還,萬恨隨玉箸。

蘼蕪山下路,團扇秋風去。君看心斷時,猶在目成處。

雜詩五首翻譯

那柔美婀娜的秦氏女子,偶爾與蕭史一同吹簫。

如綵鸞駕着非煙般的雲霧,二人風姿綽約如同兩位仙子。

心神默契想來定能相互感應,相互顧盼竟是如此情形。

怎能比得上那成都的卓文君,在半夜心中涌起對司馬相如的情意。

在那陽臺巫山上,風雨忽然變得清新曠遠。

朝雲如同游龍,變化出千萬種形狀。

神魂交融又目光間斷,縹緲難以相比描述。

那蘭澤邊的美人難以親近,凝神專注地坐着滿是惆悵。

淇水在春天正呈現一片碧綠,上宮的蘭葉長得十分整齊。

微風輕輕搖曳,佩玉之聲從閨房中傳出。

一次顧盼傳送着如水的眼波,千金之價才展現出那潔白的牙齒。

白白地讓路邊的男子,恍然間又變得淒涼。

碧綠的樹木中吹拂着清新的風,玉琴中彈奏着美妙的曲子。

美麗的女子掩住鸞鏡,溫柔地相互凝視。

華麗的衣袖映照着潔白的絹束,眉黛適宜着青綠色。

寂寞中遠遠地懷想着春天,什麼時候才能像比目魚一樣相伴。

皺着眉頭靠着瑤瑟,心中充滿赤誠又糾結着繁多的憂慮。

失去貞操不能自己迴歸,萬千愁恨隨着玉箸流下。

在那蘼蕪山下的道路上,團扇在秋風中離去。

你看那心碎的時候,還在那眉目傳情之處。

更多權德輿的名句

良辰當五日,偕老祝千年。
嬴女乘鸞已上天,仁祠空在鼎湖邊。

更多權德輿的詩詞