養拙方去喧,深居絕人事。返耕忘帝力,樂道疏代累。
翛然衡茅下,便有江海意。寧知肉食尊,自覺儒衣貴。
煙霜當暮節,水石多幽致。三徑日閒安,千峯對深邃。
策藜出村渡,岸幘尋古寺。月魄清夜琴,猿聲警朝寐。
地偏芝桂長,境勝煙霞異。獨鳥帶晴光,疏篁淨寒翠。
窗前風葉下,枕上溪雲至。散發對農書,齋心看道記。
清言核名理,開卷窮精義。求譽觀朵頤,危身陷芳餌。
紛吾守孤直,世業常恐墜。就學緝韋編,銘心對欹器。
元和暢萬物,動植鹹使遂。素履期不渝,永懷丘中志。
保持質樸才能夠遠離喧囂,深深隱居起來與世俗之事隔絕。
歸耕田園忘記了帝王的力量,喜愛道義疏遠了歷代的牽累。
悠然地在簡陋的茅屋下,就有了江海般的心意。
哪裏知道肉食者的尊貴,自己覺得儒者的衣服才珍貴。
煙霜在這暮秋時節,水石有很多幽深的情致。
三條小路日常安閒,千座山峯對着深邃之處。
拄着藜杖走出村子渡過河,整理頭巾去尋找古寺。
月亮的魄光伴着靜夜的琴音,猿猴的叫聲警醒清晨的睡眠。
地方偏僻芝蘭桂樹生長,環境優美煙霞不同。
只有鳥兒帶着晴朗的光芒,稀疏的竹子明淨着寒冷的翠色。
窗前風吹樹葉落下,枕上溪上雲朵飄來。
披散頭髮對着農書,靜心觀看道書的記載。
清談考校事物的道理,打開書卷探究精妙的義理。
追求聲譽看着大快朵頤,危險地陷入美好誘餌之中。
我一直堅守孤獨正直,家族事業常常擔心墜落。
去學習編連竹簡,銘心記着欹器。
元和之氣使萬物舒暢,動植物都能得以順遂。
一向踐行期望不改變,永遠心懷山林中的志向。