酬主客仲員外見賀正除

權德輿
權德輿 (唐代)

五年承乏奉如綸,才薄那堪侍從臣。禁署獨聞清漏曉,

命書慚對紫泥新。周班每喜簪裾接,郢曲偏宜諷詠頻。

憶昔曲臺嘗議禮,見君論著最相親。

酬主客仲員外見賀正除翻譯

擔任這個職務五年了,承受着重任如同奉詔制誥一般,才能淺薄哪裏能夠擔當侍從之臣呢。

在宮中值宿的官署中只聽到清晰的漏聲直到拂曉,面對新的詔書我很慚愧。

在朝堂上每次都欣喜能和同列官員的衣飾相接,如郢中歌曲般的文辭特別適宜頻繁地吟誦諷詠。

回憶往昔在曲臺曾經討論禮儀,看到您的論著就覺得最爲親近。

更多權德輿的名句

良辰當五日,偕老祝千年。
嬴女乘鸞已上天,仁祠空在鼎湖邊。

更多權德輿的詩詞