火雲燒空無處避,深入山林屏幽翳。
鬆聲竹影差可人,高枕石頭眠薜荔。
矇鬆欲墮無何鄉,奇癢爬搔紛芰制。
{甍下換羽}{甍下換羽}黑子着兩股,劣視焦螟何瑣細。
蒼頭在旁具言狀,謂特可憎是爲吶。
書飛夜息繁有徒,胚胎鬱蒸育蕪蘙。
使彼爲虺蛇之螫,則已焚於伯益之熭。
惟其一蚊之睫有餘棲,九牛之毛不足計。
故雖離朱莫睹其翼而善飛,{遞辶換角左邊}俞弗聞其聲而工噬。
蓋天地萬生,其麼麼微眇未有爾若者。
而小則抓麻姑之爪,甚或疥瘍醫之齊。
豈非族雖微而猥多,形易潛而叵測。
吁嗟先生歸休乎,物固有時姑小憩。
蚊蠛蠓,滿乾坤,
可奈渠何苦擁袂。一葉秋,
羣動閉,吶何之兮豈其殪。
先生於時,融融泄泄。
半枕風清,千山月霽。
火雲在天空燃燒沒有地方躲避,深入山林來遮蔽幽暗。
松濤聲和竹影還算讓人滿意,高枕在石頭上睡眠在薜荔旁。
迷迷糊糊將要墜入夢鄉,奇癢難耐到處抓撓如同紛披的菱葉。
蚊子在大腿上停着,小看那焦螟是多麼瑣碎細微。
僕人在旁邊詳細描述情況,說特別讓人討厭就是蚊子。
蚊子在晚上飛來飛去有很多,像胚胎在鬱蒸中孕育雜草。
假如它們像虺蛇那樣螫人,那就已經被伯益用火燒掉了。
只是這一隻蚊子的睫毛上還有多餘的棲息之地,就像九牛身上的一根毛不值得計較。
所以即使是離朱也看不到它的翅膀卻善於飛行,伯牙也聽不到它的聲音卻善於叮咬。
大概天地間萬物生靈,那些微小的沒有像它這樣的。
小的時候能抓撓麻姑的手,甚至像疥瘡那樣讓醫生來治療。
難道不是族羣雖然微小卻衆多,形體容易潛藏而難以揣測。
唉呀先生回去休息吧,事物本來有時暫且小憩一下。
蚊子、蠓蟲,充滿天地間,無奈它們爲何苦苦圍着衣袖。
一片秋葉飄落,萬物活動停止,蚊子啊去哪裏啊難道它們死了嗎。
先生在這時,非常舒暢和樂。
半枕清風,千山月色晴朗。