夢中翠鳳飛來雙,駕言后土遜名邦。
手持玉簡判紅紫,斂袂欲以詩城降。
粹容喜動日月角,揖我入對玲瓏窗。
爲言瓊花返蓬閬,下界久矣無根椿。
乃今存者贗本耳,補亡以給青油幢。
人間識真蓋亦寡,載酒嘉賓寧論缸。
黃冠誕譎謹勿信,傳訛聽舛其言嚨。
爲花作辨氏子,謬妄補入黃鍾腔。
耳庸目陋惑世俗,其罪不能三赦蠢。
朱雲之孫亦奇士,文有氣骨豐而厖。
謂瓊赤玉匪爲白,不比俗論紛茸尨。
詩筒往來捷於響,夜發嚴鼓聲逢逢。
諮爾嶽爲謝此老,壯哉寸管飛濤江。
在夢中翠鳳成雙地飛來,傳言說后土遜讓出名的邦國。
手持玉製的簡冊來判定紅色和紫色,收斂衣袖想要以詩作使城投降。
純淨的面容喜悅使得日月角都動起來,作揖讓我進入對着玲瓏窗。
對我說瓊花返回了蓬閬,在下面的世界已經很久沒有根源了。
如今存在的是贗品罷了,用來補充缺失供給青油幢。
人間能識別真貨的大概也很少,載酒的嘉賓哪裏還管得了酒缸。
道士荒誕詭譎的話千萬不要相信,那些傳訛聽錯的話語是那麼嘈雜。
爲花作辨別這人,荒謬錯誤地補入黃鐘腔。
耳朵平庸眼睛淺陋迷惑世俗,他的罪過不能三次赦免他的愚蠢。
朱雲的孫子也是奇特之士,文章有氣概和骨氣豐富且寬大。
說瓊花是赤玉不是白色的,不像世俗的言論那樣紛亂混雜。
詩筒往來像回聲一樣快速,夜裏發出嚴厲的鼓聲咚咚響。
告訴你山嶽來感謝這位老人,壯觀啊這小小的筆管如波濤江水般飛涌。