晨興抹兩屨,爲口見驅迫。
課童督秋刈,野獲夜彭魄。
田翁適過予,繿縷黑而瘠。
具言土力貧,年登苦囏阨。
一飯不自斯,未議了稱責。
昨者耆長來,名復掛欠籍。
截絹入官輸,官怒邊幅窄。
拋擲下堂階,退字印文赤。
賣牛重買絲,篝燈不停息。
明當扣東鄰,假牛不牟麥。
久貧少人情,恐復不見借。
既去重感傷,行行猶欠息。
我歸不能眠,草根鳴蟋蟀。
早晨起來穿上兩隻鞋,爲了生計被驅使逼迫。
督促童子監督秋天的收割,夜晚在野外收穫得很豐盛。
田翁恰好來拜訪我,穿着破爛衣服又黑又瘦。
詳細地說土地肥力貧瘠,年成豐收也很艱難困苦。
一頓飯都不能自顧,還沒商議完賦稅的事。
昨天里長來,名字又被掛在欠稅的名冊上。
裁截絹帛繳納給官府,官府惱怒絹帛邊幅窄。
扔到堂下臺階,退回來的字上印着紅色的印章。
只好賣掉牛重新買絲,點着燈不停地忙碌。
明天應當去敲東鄰的門,借牛來不用它來收割麥子。
長久貧困很少有人情,恐怕又不能被借到。
離開後我又很感傷,行走時還唉聲嘆氣。
我回到家不能入睡,草根處蟋蟀在鳴叫。