沙禽有鸂鶒,偕老矢靡兇。
語語浴晴渚,處處眠春莎。
三生愛慾牽,不避弋者羅。
雙籠致崖下,窮蹙愁相睋。
吾將逸之歸,如此紅裳何。
方池尺有咫,亦足供逶迤。
眷言樹之柵,結屋如漁蓑。
相攸奠爾居,謹勿思江河。
豈但林外鳩,晴雨不我訛。
人斯其視斯,妻柔而夫和。
沙灘上的水鳥中有鸂鶒,它們發誓相伴到老永不兇險。
它們句句言語都是在晴天的水中小洲上沐浴,處處都在春天的莎草上睡眠。
三生的情愛慾望所牽繫,不躲避射鳥人的羅網。
被雙雙關在籠子裏帶到山崖下,困窘侷促憂愁地對視。
我將要讓它們安逸地歸去,那這樣的紅色衣裳怎麼辦呢。
方形的池塘只有一尺來寬,也足夠它們曲折遊動。
顧念着給它們樹立柵欄,搭建房屋就像漁人的蓑衣。
仔細選擇給它們確定居所,千萬不要思念江河。
不只是林外的斑鳩,晴天雨天都不會對我欺騙。
人們能這樣看待這些,妻子溫柔而丈夫和睦。