江山渺愁予,歲月如羽疾。
適烹雨前茶,已擘霜後橘。
夜窗秋氣悲,栩栩夢圭蓽。
荒唐失飯牛,迂闊坐捫蝨。
書生夫何愚,因子謂具述。
端平元二間,舊學齎良弼。
聘賢驛流庚,馭吏魚去乙。
人言萬化新,太平適今日。
起與鋤耒辭,欲補萬分一。
寧知事大謬,青衫乃吾桎。
五月謁吏銓,禁營幹宥密。
六月道南徐,宵掠無寧室。
七月絕濤江,秦渺亂師律。
戍樓角聲哀,夕烽酣戰卒。
兵精書經天,肉食者遑恤。
臨風一長嘆,歸計吾已必。
胡爲癡兒事,屢奏齊王瑟。
願言猛士心,經作班侯筆。
江山讓我心生愁緒,歲月如同飛鳥般疾速。
正適合烹煮雨前的茶,已經掰開霜後的橘子。
夜晚窗邊秋氣讓人悲傷,在睡夢中彷彿栩栩如生地回到了簡陋的房屋。
荒唐地失去了飯牛的機會,迂腐闊氣得像王猛那樣坐而捫蝨。
書生啊爲何如此愚蠢,因爲你才詳細地述說。
端平元二年間,過去的學問帶着良好的輔佐之才。
聘請賢才在驛站流轉,駕馭官吏如同魚離開乙字。
人們說萬物變化更新,太平正適合今日。
起身與農具辭別,想要去彌補萬分之一。
哪裏知道事情大錯特錯,青衫竟成了我的束縛。
五月去拜見官吏銓選,在禁營中干涉寬宥機密之事。
六月到南方的徐州,夜晚搶掠沒有安寧的家室。
七月渡過波濤洶涌的長江,秦地渺茫擾亂了軍隊的紀律。
戍守城樓的角聲悲哀,傍晚的烽火中激戰的士兵沉醉其中。
兵器精良文書沖天,喫肉的人哪裏有閒暇去體恤。
迎着風長長地嘆息一聲,回家的計劃我已經確定。
爲何要做這傻事,屢次向齊王進獻瑟曲。
希望有猛士的心志,能像班超那樣用筆記載。