霜月寒如洗。問梅花、經年何事,尚迷煙水。夢著翠霞尋好句,新雪闌干獨倚。見竹外、一枝橫蕊。已佔百花頭上了,料詩情、不但江山耳。春已逗,有佳思。一香吹動人間世。奈何地、叢篁低碧,巧相虧蔽。儘讓春風凡草木,便做雲根石底。但留取、微酸滋味。除卻林逋無人識,算歲寒、只是天知己。休弄玉,怨遲暮。
霜月寒冷如同被清洗過一般。
詢問梅花,這麼多年是因爲什麼事,還迷戀那如煙似霧的水鄉景色。
在夢中穿着翠霞般的衣裳去尋覓好詩句,在新雪堆積的欄杆處獨自倚靠。
看見竹林外,有一枝梅花橫向綻放花蕊。
已經佔據在百花的上頭了,料想那詩情,不只是關於江山而已。
春天已經有了逗引,有了美好的情思。
一股香氣吹動了人間世界。
無奈什麼呢,叢生的竹子低矮碧綠,巧妙地相互遮蔽。
完全讓春風吹到凡俗的草木上,就當作是雲的根基石頭的底部。
只保留、留存那微微的酸的滋味。
除了林逋沒有人認識,算起來歲寒之時,只有上天是知己。
不要學弄玉,哀怨時光已晚。