鶯帶春來,鵑喚春歸,春總不知。恨楊花多事,杏花無賴,半隨殘夢,半惹晴絲。立盡碧雲,寒江欲暮,怕過清明燕子時。春且住,待新篘熟了,卻問行期。
問春春竟何之。看紫態紅情難語離。想芳韶猶剩,牡丹知處,也須些個,付與荼コ。喚取聘婷,勸教春醉,不道五更花漏遲。愁一餉,笑車輪生角,早已天涯。
黃鶯帶來了春天,杜鵑呼喚着春天歸去,而春天自己總是不知道。
惱恨楊花多事,杏花無賴,一半伴隨着殘夢,一半招惹着晴空中的蛛絲。
久久地站立在碧雲之下,寒江就要到傍晚了,擔心到了清明時節燕子飛來的時候。
春天暫且停下吧,等到新釀的酒熟了,再來詢問離去的日期。
詢問春天春天究竟到哪裏去了。
看那紫色的姿態、紅色的情狀難以訴說離別。
想着美好時光還剩下一些,知道牡丹所在的地方,也需要一些,交付給荼蘼花。
呼喚來美麗的女子,勸使春天沉醉,不知道五更時計時的滴漏已經很遲了。
愁苦了一會兒,笑那車輪長出了角,早就已經到天涯了。