月曰不然,君亦怎知,天上從前事。吾語汝,月豈有弦時。奈人間井觀乃爾。休浪許。歷家繆悠而已。誰雲魄死生明起。又明死魄生,循環晦朔,有老兔、自熙熙。妄相傳、月溯日光餘。嗟萬古誰知了無虧。玉斧修成,銀蟾奔去,此言荒矣。
噫。世已堪悲。聽君歌復解人頤。桂魄何曾死,寒光不減些兒。但與日相望,對如兩鏡,山河大地無疑似。待既望觀之。冰輪漸側,轉斜才一鉤耳。論本來不與中秋異。恐天問靈均未知此。又底用、咸池重洗。乾坤一點英氣。寧老人間世。飛上天來,摩挲月去,纔信有晴無雨。人生圓缺幾何其。且徘徊、與君同醉。
月亮說不是這樣的,你又怎麼知道,天上以前的事情。
我告訴你,月亮哪有上弦的時候。
無奈人間的見識就只是這樣。
不要隨便許諾。
曆法家的說法也只是錯謬不實罷了。
誰說月亮的圓缺生死是根據明亮升起。
又是明亮時缺月生起,循環着初一到月末,有那老兔,自是和樂的樣子。
胡亂相傳、說月亮是追溯太陽的餘光。
可嘆萬古以來誰知道其實沒有虧損。
說什麼玉斧修成,銀蟾奔去,這話太荒誕了。
唉。
世間已很可悲。
聽你歌唱又讓人開顏。
月亮的光輝何曾消失,寒冷的光芒一點也沒減少。
只是與太陽相對望,相對就像兩面鏡子,山河大地無疑很相似。
等到十六日去看它。
冰輪漸漸傾斜,轉而才成一鉤而已。
論起來本來和中秋沒有不同。
恐怕屈原向天發問也不知道這個。
又何必要、用咸池重新清洗。
天地間有一點英雄氣概。
寧願長久留在人間。
飛上天去,撫摸着月亮離去,才相信有晴天沒有雨。
人生的圓缺能有多少呢。
暫且徘徊、與你一同沉醉。