西害粥粥雞將雛,俯啄蚱蜢行相呼。
羽毛未合事紛奪,四顧不虞烏畢逋。
翻窺捷取血丹吻,性命須臾那可忍。
草深決起落東家,垂翅離彼猶蠢蠢。
東家司晨乃有雄,平時嘴距凌秋風。
怒冠趨前作雌伏,以翼覆藉哀窮兇。
初脫禍機驚未定,生意中閒不能寸。
時其飢渴經紀之,踸踔梳翎蘇委頓。
物生知母不知父,此雖其類非其侶。
陳嬰杵臼義所激,郭解朱家俠何取。
嗚呼人有不如物,嗚呼今固不如古。
從來山澤生龍蛇,人間父子成豺虎。
西邊有一羣小雞將要長大,低頭啄食着蚱蜢並相互呼喚。
羽毛還沒長全事情就紛紛爭搶,四處張望不防備烏鴉突然飛逃。
反過來窺視快速獲取帶着血的紅嘴,生命片刻間怎麼能忍受。
在草深的地方決定飛落到東邊人家,垂下翅膀離開那裏還蠢蠢欲動。
東邊人家負責報曉的公雞很雄壯,平常嘴的威力能凌駕秋風。
憤怒地雞冠向前做出像雌伏的樣子,用翅膀覆蓋並哀憐那兇惡的。
剛剛逃脫災禍驚魂還沒安定,生機半中間連一點都沒有。
在它飢渴時來照料它,跳躍着梳理羽毛讓它從委頓中恢復。
生物知道母親卻不知道父親,這雖然是它的同類卻不是它的伴侶。
陳嬰和杵臼是被義所激勵,郭解和朱家的俠義又有什麼可取之處呢。
哎呀人有的還不如動物,哎呀現在確實不如古代。
自古以來山澤中會出現龍蛇,人間的父子卻變成了豺虎。