老桂枯寒出奇怪,知風何年如許大。
枝枝渾是好西風,粒粒中藏香世界。
幽人高臥崖蘚邊,野僧肯寄溪雲外。
兔驚玉杵夜丁當,鳥嗽闢寒金瑣碎。
並令滿屋書傳香,喚起多生酒詩債。
我今迴向語一則,云何讚歎花三昧。
月光童子妙莊嚴,金粟如來殊勝解。
老桂在嚴寒中顯得奇特怪異,不知風是在哪一年變得如此之大。
每一枝都完全是那強勁的西風,每一粒中都蘊藏着芳香的世界。
幽居的人高高地躺在崖邊的苔蘚旁,山野的僧人願意將書信寄到溪流白雲之外。
玉兔驚訝於搗藥杵在夜裏發出叮噹聲,鳥兒咳嗽着發出抵禦寒冷的細碎聲音。
並且讓滿屋子都有書本傳來香氣,喚起了許多過往飲酒作詩的情債。
我如今迴向說一句話,該如何讚歎這花之三昧境界。
月光童子極其莊嚴美妙,金粟如來有着特別殊勝的見解。