再次韻因索紙筆

方岳
方岳 (宋代)

誰何扣門聲啄木,踏雪逢迎寒起粟。

詩筒過我捷於羽,墨滑豈供貂尾續。

雲鏘孤響落瓊璈,頓覺聞韶不知肉。

膽驚強韻婁吐舌,春溢長箋手幾縮。

鈍根難除捻髭苦,夜凡日熒殘幾燭。

管城子老免冠謝,久不中書三致祝。

擇交正自欠楮生,兩窮相值聲蔌蔌。

端凝賴有弘農陶。時一浴之雲外瀑。

山寒亦聞泓有語,未致兩生長不足。

誰其下榻徐孺子,不以寒暄事竿牘。

徑須迴旋作詩供,縱使長貧顏有穆。

書生得句如得官,無以藉之眉爲蹙。

雲煙繭紙生踊躍,涕唾犀毫負慚恧。

倘非渠輩稱揮灑,未見無虞堪即鹿。

殘風剩月幸風分,卷軸今當汗駒犢。

夜窗賡載有餘暇,箋註離騷到蘭菊。

雪鋪玉箋烏絲欄,一一手抄森似束。

毋令千載韓退之,作傳譏嘲老而矣。

再次韻因索紙筆翻譯

是誰在敲門聲音如同啄木,踏雪相迎寒冷讓我起了雞皮疙瘩。

詩筒傳遞到我這裏快如飛羽,墨汁這麼滑難道是供貂尾續寫的嗎。

聲音清脆如同孤響落在美玉做的樂器上,頓時感覺聽到了韶樂而不知肉味。

膽子被這強勁的韻律驚到屢屢吐舌,春天滿溢長箋讓手幾乎縮回去。

愚鈍的根性難以除掉捻着鬍鬚苦惱,夜晚頻繁白天閃爍蠟燭都快燒殘了幾根。

管城子(筆)老了就免冠謝罪,很久不在中書省(辦公)多次表達祝願。

選擇朋友正是自己欠缺楮生(紙),兩人都窮碰到一起聲音沙沙響。

端凝幸虧有弘農陶(某種物品),時常在雲外瀑布中洗浴。

山寒也聽說有泉水聲,沒有導致兩人長期生活不足夠。

誰會像徐孺子那樣下榻拜訪,不會因爲寒暄之事而涉及書信。

直接就應該回轉來作詩提供,即使一直貧窮臉色也有莊重。

書生得到好句如同得到官職,沒有理由因爲這個而皺眉。

雲煙繭紙活躍起來,涕唾犀毫感到慚愧。

倘若不是他們這輩人稱作瀟灑揮筆,沒看到沒有憂慮能夠去追逐。

殘風剩月幸好能分享,卷軸現在應當讓汗牛充棟。

夜晚在窗邊繼續創作有多餘的閒暇,箋註離騷直到蘭菊。

雪鋪在玉箋烏絲欄上,一一手抄整齊得像一束束。

不要讓千載後的韓愈,作傳記來譏諷嘲笑老了啊。

更多方岳的名句

秋雨一何碧,山色倚晴空。
江南江北愁思,分付酒螺紅。
春風多可太忙生,長共花邊柳外行。

更多方岳的詩詞