灞橋曾系雪中鞍,本自無愁可得寬。
山雨吹燈留客醉,官梅隔屋挾詩寒。
月明烏鵲佔佳晤,蓴老鈣魚夢故關。
住近短牆通草徑。卻須時一過方幹。
在灞橋曾系過雪中的馬鞍,本來就沒有憂愁所以能夠心情放寬。
山間的雨吹打着燈留下客人沉醉,官署中的梅花隔着屋子帶着詩意的清寒。
明月之下烏鵲佔有着美好的相聚,蓴菜老了鱸魚讓人夢到故鄉。
居住靠近矮牆連着長滿雜草的小路。
卻需要時常去拜訪一下方幹。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言來闡釋詩意,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境。
次韵胡兄
受诰口号
浣溪沙 其一 饯腊
浣溪沙 其二 迎春
满江红·且问黄花
鹊桥仙(七夕送荷花)
九日集清凉佳处
九日
瑞鹤仙(寿宋倅·七月二十三日)
汉宫春(寿王尉)
瑞鹧鸪
一落索(九日)
最高楼(寿黄宰七月十六日)
一剪梅 客中新雪
梦寻梅
寄别参政
次韵红蕉
书客星阁
农谣
秋热 其二