吾貧自無家,客戶寄村疃。
槿籬月三間,荒寒天不管。
燕亦何所聞,乃於我乎館。
豈以菊未莎,而有竹可款。
不叩富兒門,寧爲老夫伴。
此意殊可人,然亦似吾懶。
所須半丸泥,不費一秉稈。
雲胡及風薰,相宅無乃緩。
勉哉爾翁姥,坐席寧暇暖。
主人當賀成,落以晴雲碗。
我自己貧窮沒有家,客居在鄉村。
木槿籬笆圍着的有三間屋,一片荒蕪寒冷老天也不管。
燕子也不知聽到了什麼,竟然在我這裏築巢。
難道是因爲菊花還沒長起來,而有竹子可以依靠。
不去敲富貴人家的門,寧願給我這個老人做伴。
這種情意很讓人喜歡,但也像是我的懶散。
所需要的只是半塊泥團,不用耗費一根草稈。
爲何要等到和暖的風來,選擇住址是不是太緩慢了。
努力啊你們這對老人,坐席都沒空閒去暖熱。
主人應當慶賀建成,用晴天的雲朵般的碗來招待。