夜梦亡兄书寄柩前用代酹酒

季振宜
季振宜 (清代)

旷野兽铮铮,高山石㠥㠥。金风吹淅淅,白水流瀰瀰。河广激长流,流急岸崩圮。见兄隔彼岸,欲就乏舟舣。遂有济子者,乱流舟若驶。呼兄兄呼弟,相见甚相喜。携持各一手,分明见十指。颜色非平生,无复旧冠履。契阔几多年,别离昨日尔。长跪问我兄,胡为瘦至此。兄云汝不知,我今长已矣。形骸关塞外,日闭黄泉里。青藤缠木棺,寒冰浸骨髓。邻寺聆钟鼓,隔土藉荆杞。天远难逾越,地老瞻岵屺。朋友宿草尽,爷娘四千里。耶喜精神健,娘食无甘旨。三妹又长逝,白发将谁倚。汝嫂目失光,石英觅燕市。从来敬寡嫂,青鸟化童子。莫我儿饥寒,我儿方生齿。我闻泪雨下,长跪不能起。我欲有所启,收泪复长跪。白马真死友,弟曾无钱纸。辽东古战场,贤愚尸积委。鬼强射虎俦,兄弱雕虫士。一唱和者稀,笔砚杂弓矢。磷火连破冢,托足兄焉恃。兄云汝不知,夜台无晓理。偷儿盗青毡,魂凭乌皮几。沽酒邀修文,冉冉荒烟水。欲行我自行,欲止我自止。圣人复我官,旅榇归桑梓。所遗七八口,汝当速经纪。寄语掌史官,慎勿挂青史。我闻泪下雨,长跪但唯唯。唯唯更凄凄,得毋我亦死。

夜梦亡兄书寄柩前用代酹酒翻譯

旷野上野兽发出铮铮的声音,高山上石头高耸挺立。

金风吹过发出淅淅的声响,白色的水流滚滚弥漫。

河流宽广激起长长的水流,水流湍急河岸崩塌。

看见兄长在彼岸,想要过去却缺乏船只。

于是有帮助我的人,在乱流中船行驶得飞快。

呼喊兄长兄长呼喊弟弟,相见非常欢喜。

互相拉着彼此的一只手,清楚地看见十根手指。

面容颜色已不是平常那样,也没有了旧日的帽子和鞋子。

分别已经好多年,仿佛分别就在昨天。

长久跪着询问我的兄长,为什么消瘦到这种地步。

兄长说你不知道,我如今已经快要死了。

躯体在关塞之外,每天都关闭在黄泉之中。

青藤缠绕着木棺,寒冰浸透骨髓。

在邻寺能听到钟鼓之声,隔着土地靠着荆棘枸杞。

天空高远难以跨越,大地古老看着多险峻的山峰。

朋友故去坟上的草都已枯萎,爹娘在四千里之外。

父亲高兴精神健朗,母亲吃饭却没有美味。

三个妹妹又早早去世,满头白发将依靠谁。

你的嫂子眼睛失去了光彩,在燕市寻找石英。

向来敬重守寡的嫂子,希望青鸟化为童子来帮忙。

不要让我的孩子挨饿受冻,我的孩子才刚刚长牙。

我听到这些眼泪如雨下,长久跪着不能起身。

我想要有所诉说,收起眼泪又长久跪着。

白马真是可以生死相交的朋友,弟弟我曾经连祭奠的钱纸都没有。

辽东那古战场,贤能的和愚笨的尸体堆积。

鬼都比那些射虎的豪杰厉害,兄长我只是个弱小的文人。

一唱一和的人稀少,笔砚夹杂着弓箭。

磷火连着那些破败的坟墓,立足之处兄长你依靠什么。

兄长说你不知道,夜间的地府没有白天的道理。

小偷盗走了青毡,灵魂靠着黑色的几案。

买酒邀请能写文章的人,烟雾在缓缓飘动。

想要走我自己走,想要停我自己停。

圣人恢复了我的官职,灵柩能回归故乡。

所遗留的七八口人,你应当尽快去料理。

寄语掌管史官的人,千万不要记载在青史上。

我听到这些眼泪又往下流,长久跪着只是应答。

应答后更加悲伤凄凉,莫不是我也快要死了。

更多季振宜的詩詞