燕子磯

盛時泰
盛時泰 (明代)

渺渺寒潮帶石磯,潮聲山色兩相依。

陰雲翻浪明秋日,霞氣蒸林生晚霏。

巴蜀船從巫峽下,荊吳人自海門歸。

聽歌酌酒銀河曙,坐見高天一雁飛。

燕子磯翻譯

浩渺的寒冷潮水帶着石磯,潮聲和山色兩者相互依存。

陰雲翻滾掀起波浪在明朗的秋日,霞光之氣蒸騰樹林產生傍晚的霧氣。

巴蜀的船隻從巫峽順流而下,荊吳地區的人從海門歸來。

聽着歌喝着酒直到銀河出現曙光,閒坐着看見高遠天空中有一隻大雁飛翔。

更多盛時泰的詩詞