【雙調】蟾宮曲_畫堂深夜宴

張子友
張子友 (元代)

畫堂深夜宴初開,香靄雕盤,燭焰銀臺。妙舞輕歌,翠紅鄉十二金釵。會受用簪纓貴客,笑誰同量卷江淮。祗從安排,左右扶策,月轉花梢,訊馬回來。

【雙調】蟾宮曲_畫堂深夜宴翻譯

深夜在華麗的堂屋裏宴會剛剛開始,香菸繚繞在精美的盤子周圍,燭火在銀質燭臺上燃燒。

美妙的舞蹈輕盈的歌聲,就像那美女如雲的十二金釵一般。

能夠享受這一切的是達官顯貴們,笑看誰能一同衡量和掌控江淮河海。

只聽從安排,左右有人攙扶引導,月亮轉動到了花枝梢頭,騎着馬訊速回來。