最高樓(別妓王幼玉)

柳富
柳富 (宋代)

人間最苦,最苦是分離。伊愛我,我憐伊。青草岸頭人獨立,畫船東去櫓聲遲。楚天低,回望處,兩依依。

後會也知俱有願,未知何日是佳期。心下事、亂如絲。好天良夜還虛過,辜負我、兩心知。願伊家,衷腸在,一雙飛。

最高樓(別妓王幼玉)翻譯

在人世間最痛苦的,最痛苦的就是別離。

她愛我,我憐惜她。

在青草岸邊那個人獨自佇立,畫船向東駛去搖櫓的聲音遲緩。

楚地的天空低沉,回頭望的地方,兩人戀戀不捨。

以後見面也知道彼此都有願望,不知道哪一天才是美好的日子。

心裏的事,亂得像絲一樣。

美好的白天和良夜就這樣白白地度過,辜負了我們兩人的情意。

希望她心裏,真心實意在,能夠兩人一起比翼雙飛。

更多柳富的詩詞