苦熱行

僧鸞
僧鸞 (唐代)

燭龍銜火飛天地,平陸無風海波沸。彤雲疊疊聳奇峯,

焰焰流光熱凝翠。煙島摶鵬嚲雙翅,羲和赫怒強總轡。

飲流夸父斃長途,如見當中印王字。明明夜西朝又東,

古來有道仍再中。扶桑老葉蔽不得,輝華直欲凌蒼空。

行人揮汗翻成雨,口燥喉幹嗌塵土。西郊雲色晝冥冥,

如何不救生靈苦。何山怪木藏蛟龍,縮鱗卷鬣爲乖慵。

不發滂澤注天下,欲使風雷何所從。旱苗原上枯成焰,

嶽靈徒祝無神驗。豪家簾外喚清風,水紋明角鋪長簟。

玉扇畫堂凝夜秋,歌豔繞樑催莫愁。陽烏落盡酒不醒,

扶上西園當月樓。廢田暍死非吾屬,庫有黃金倉有粟。

苦熱行翻譯

燭龍口中銜着火飛翔於天地之間,平地上沒有風但海波卻翻滾沸騰。

紅色的雲彩層層堆積聳起奇特的山峯, 熊熊的火焰光芒閃耀熱量凝聚使得翠色凝固。

煙島上的大鵬垂下雙翅,羲和憤怒地用力拉緊繮繩。

飲水的夸父在長途奔跑中死去,如同看到中間印着王字。

明亮的夜晚從西邊過去早上又到了東邊, 自古以來有規律仍會再次循環。

扶桑的老樹葉遮蔽不了,光輝直接想要衝向蒼空。

行走的人揮汗如雨,口乾喉燥呼吸着塵土。

西郊的雲色在白天也昏暗不清, 爲什麼不拯救生靈的困苦。

什麼山上怪木中藏着蛟龍,收縮鱗片捲起魚鰭表現得乖僻慵懶。

不發放大雨滋潤天下,想要讓風雷從何而來呢。

乾旱的禾苗在原野上乾枯得像火焰, 山嶽神靈白白祈禱沒有靈驗。

富豪人家在簾外呼喚清風,水紋犀角裝飾着長竹蓆。

玉扇在畫堂中讓夜晚像秋天般凝結,歌聲豔麗縈繞屋樑催促着莫愁。

太陽鳥落下後仍沉醉不醒, 扶着上了西園對着當月的高樓。

荒廢的田地中禾苗渴死與我無關,倉庫裏有黃金糧倉裏有糧食。

更多僧鸞的詩詞